1950-07-11 第7回国会 衆議院 考査特別委員会 第33号
たとえば亀沢証人によると、ソ連側政治部員キシロフ中尉が、收容所あてのロシヤ語の印刷体の文書を示して読んで聞かせたと言つておるのでありますが、これがかりにその通り真実であつたとしましても、これをもつて徳田球一氏がソ同盟政府に対し、反動は帰すなという要請をしたことを直接証明する証拠となり得ないことは明白な事実であります。このことは報告書自身も証明しておるのであります。
たとえば亀沢証人によると、ソ連側政治部員キシロフ中尉が、收容所あてのロシヤ語の印刷体の文書を示して読んで聞かせたと言つておるのでありますが、これがかりにその通り真実であつたとしましても、これをもつて徳田球一氏がソ同盟政府に対し、反動は帰すなという要請をしたことを直接証明する証拠となり得ないことは明白な事実であります。このことは報告書自身も証明しておるのであります。
んで、こんなことを言つてもお前たちはほんとうにしないだろうが、またお前たちはこんなことを言う必要はないだろうが、今こういうことを言つて来たという意味において、彼は個人的に、彼としては自分が三年間手がけたところのわれわれが実に優秀な、平和と民主運動の闘士として帰国するにあたつて、非常な喜びからそういうことを言うたのだろうと自分は状況判断するのでありますけれども、内容は大体四枚でもつて構成されたところの印刷体
今ここでその問題について、それは印刷体であるかという委員長の質問でありますけれども、それは政治部がそういう書簡をわれわれ捕虜の政治教育のために利用したということは考えられます。それは印刷体でありましたから、各收容所の政治部員に送つたものと考えております。
○亀沢証人 いや印刷体であります。
○証人(亀澤富男君) そうしてキイシイローフ・キヤピタンの大体三枚か四枚のデータと記憶しておりますが、紙はやはり淡い水色の厚ぼつたいのに印刷体で書いてありました。そうして私は文化方面を担当しておる関係上、多少のロシア語は読みますし、日常の会話だけは話す必要もありますので、そのくらいの力を持つておりました。そうして一番しまいの紙片を取げて彼が読んだのであります。